-
1 to have a cheap supply of labour
English-Russian combinatory dictionary > to have a cheap supply of labour
-
2 have
I [hæv] ( полная форма); [həv], [əv], [v] ( редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. had; 3 л. ед. настоящего времени has1)а) иметь, обладать (обычно переводится конструкцией "у кого-л. есть что-л.")I have everything I want. — У меня есть всё, что я хочу.
I have no money on me. — У меня нет при себе денег.
б) иметь в своем составе, включать, содержатьThe car has power brakes. — У этого автомобиля мощные тормоза.
April has 30 days. — В апреле 30 дней.
в) обладать способностью к чему-л., знать, понимать ( о языках)He has only a little French. — Он знает французский очень плохо.
We don't have time to stay. — У нас нет времени оставаться.
•Syn:2) получать; приобретать; добыватьWe have a famous lecturer for this seminar. — Семинар у нас будет вести известный лектор.
I must have that dress in the window. — Я просто должна приобрести то платье в витрине.
Syn:3) (have + сущ.)б) означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительногоto have a bath (a wash) — принять ванну, помыться
to have a word — перекинуться парой слов, поговорить
в) проявлять, испытывать ( чувства)г) родить, приносить потомство, иметь детейThe cat had six kittens. — Кошка родила шестерых котят.
She is going to have a baby. — Она беременна.
4) испытывать что-л., подвергаться чему-л.She had a sudden heart attack. — У неё внезапно случился сердечный приступ.
I have a cold. — Я простужен.
Syn:5) разг. поставить в невыгодное, проигрышное положение; обмануть, провести, надутьWe have him now. — Теперь он наш.
He realized that he'd been had. — Он понял, что его надули.
Syn:6) терпеть, разрешать, позволять, допускать, мириться с чем-л. ( с отрицанием)We'll have no more of that. — Мы этого больше не потерпим.
Syn:7) подкупать, "покупать"He can be had for a price — Его можно подкупить за определённую сумму.
Syn:8) разг.; = to have it off обладать женщиной, совершать половой актWhy, she's neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. (W. Shakespeare, King Henry IV) — Потому, что она ни рыба ни мясо, и мужчина даже не знает, с какой стороны к ней подступиться. (пер. Е. Бируковой)
9) провожать, сопровождать10) (have smb. / smth. + прич. наст. вр.) конструкция, подчёркивающая опосредованную принадлежность субъектуHe has a table in his room standing. — У него в комнате стоит стол.
I had her on the carpet twisting. — Она у меня на ковре танцевала твист.
11)а) (have smb. + инф.) заставить (кого-л. сделать что-л.)Have him return it at once. — Заставь его вернуть это немедленно.
Have him come here at five. — Пригласи его прийти в пять часов.
What would you have me do? — Что вы хотите, чтобы я сделал?
Syn:б) (have smth. + прич. прош. вр.) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц)He had his watch repaired. — Ему починили часы.
He had his pocket picked. — Его обокрали.
12) (have to + инф.) быть должным, обязанным, вынужденным что-л. делатьSorry, I've got to go now. — Извините, я должен идти.
13) ( have it that)а) утверждать, полагатьб) говорить, заявлять, выражать мнениеThey had it that he was guilty. — Они утверждали, что он виновен.
•- have it away
- have back
- have down
- have in
- have off
- have on
- have out
- have over
- have upGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]have / have got[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]must, have to, have got to[/ref]••You had better go home. — Вам бы лучше пойти домой.
Have no doubt. — Можете не сомневаться.
to have smb. / smth. on board — иметь кого-л. / что-л. на борту
to have smb. on the phone — говорить с кем-л. по телефону; дозвониться до кого-л.
to have eyes only for smb. — смотреть только на кого-л., не видеть никого, кроме кого-л.
to have a question out with smb. — выяснить вопрос с кем-л.
Let him have it. — Дай ему взбучку.; Задай ему перцу.
He has had it. — Он безнадёжно отстал.; Он пропал.
Will you have the goodness to do it? — Будьте настолько добры, сделайте это.
Have a nice day — До свидания!; Всего доброго!
- have by the leg- have nothing on smb.
- have it
- have it all
- have the upper hand
- have it in for one 2. сущ.; разг.1)а) человек с достатком, обеспеченный человекб) ( haves) богатые, обеспеченные (о людях, классах, странах)2) мошенничество, надувательство, обманII [hæv] ( полная форма); [həv], [əv], [v] ( редуцированные формы) гл.; прош. вр., прич. прош. вр. had; 3 л. ед. настоящего времени hasвспомогательный глагол; употребляется для образования форм перфектаI was sure I hadn't met him before. — Я был уверен, что не встречал его раньше.
Having been there before, I knew what to expect. — Побывав здесь раньше, я знал, чего ожидать.
-
3 command
1. n приказ, приказание, командаquit command — команда на освобождение; команда прекращения
prompted command — команда-подсказка; подсказанная команда
2. n распоряжениеI am at your command — я к вашим услугам, я в вашем распоряжении
3. n воен. командование; управлениеchain of command — служебные инстанции, субординация
u.s. army command — командование армии США
4. n воен. часть; соединение5. n воен. военный округ6. n воен. господство, властьhe felt that he was really in command of the situation — он чувствовал себя настоящим хозяином положения
7. n воен. ком. заказ8. n воен. топ. превышение9. n воен. спец. командаcontrol command — команда управления; управляющая команда
10. n воен. высочайшее повеление11. v приказывать; отдавать приказ, приказаниеimperative command — властное приказание, властный приказ
12. v командовать13. v контролировать, сдерживать14. v иметь в своём распоряжении, располагать15. v иметь, владетьcommand a ready sale — иметь хороший сбыт; быстро продаваться
16. v внушать, вселять17. v господствовать18. v возвышаться19. v ком. стоить20. v воен. контролировать, держать под обстреломСинонимический ряд:1. craft (noun) ability; adeptness; comprehension; craft; expertise; expertism; expertness; knack; know-how; mastership; proficiency; skill2. mastery (noun) ascendancy; authority; control; dominance; domination; dominion; head; jurisdiction; leadership; mastery; might; power; prerogative; rule; strings; sway3. order (noun) behest; bidding; charge; commandment; decree; dictate; direction; directive; injunction; instruction; mandate; order; ordinance; precept; regulation; word4. technique (noun) technique5. demand (verb) adjure; bid; charge; decree; demand; dictate; direct; enjoin; exact; impel; impose; instruct; order; require; tell; warn6. dominate (verb) dominate; eclipse; overlook; tower above7. have (verb) boast; enjoy; have; hold; possess8. rule (verb) boss; captain; control; govern; lead; oversee; rule; superintend; superviseАнтонимический ряд:contradiction; countermand; follow; incompetence; obey; revocation -
4 распоряжение
ср.
1) (приказ) order(s), instruction(s) ;
direction;
command
2) (указ, постановление) decree иметь в своем распоряжении ≈ to have at one's disposal/command предоставить в распоряжение кого-л. ≈ to place at the disposal of smb. быть в распоряжении ≈ (кого-л.) to be at smb.'s disposal находящийся в распоряжении ≈ disposable имеющийся в распоряжении ≈ disposableраспоряжени|е - с. (приказание) instruction;
(постановление, приказ) order;
по чьему-л. ~ю by order of smb. ;
до особого ~я pending special instructions;
в ~ кого-л., что-л. at smb.`s, smth.`s disposal;
получить что-л. в своё ~ have* smth. placed at one`s disposal;
предоставить что-л. в чьё-л. ~ place smth. at smb.`s disposal;
иметь в своём ~и have* at one`s disposal.Большой англо-русский и русско-английский словарь > распоряжение
-
5 command
1. [kəʹmɑ:nd] n1. 1) приказ, приказание, командаat /by/ smb.'s command - по чьему-л. приказу /приказанию/
command by voice - воен. команда голосом
command of execution - воен. исполнительная команда
to give a command - (от)дать приказ /приказание, команду/
2) распоряжениеI am at your command - я к вашим услугам, я в вашем распоряжении
2. воен. командование; управлениеchain of command - служебные инстанции, субординация
to take [to relinquish] command - принимать на себя [передавать] командование
under command (of) - под командой, под начальством (кого-л.)
3. воен.1) часть; соединение2) военный округ4. господство, властьcommand of emotions [passions] - способность контролировать чувства [страсти]
he felt that he was really in command of the situation - он чувствовал себя настоящим хозяином положения
he has no command over himself - он не владеет собой; ему недостаёт самообладания
he has a good command of the English language - он хорошо владеет английским языком
5. ком. заказ6. топ. превышение7. спец. команда ( сигнал для включения)command guidance - командное наведение (ракеты и т. п.)
command word - вчт. имя команды, команда
command qualifier - вчт. управляющий параметр команды, ключ команды
8. высочайшее повеление2. [kəʹmɑ:nd] vcommand performance - представление по королевскому указу (в театре и т. п.; на нём присутствует монарх)
1. приказывать; отдавать приказ, приказание2. командоватьto command a battalion [a ship] - командовать батальоном [кораблём]
3. контролировать, сдерживать (чувства и т. п.)4. 1) иметь в своём распоряжении, располагатьhe commands vast sums of money - а) он располагает большой суммой денег; б) он распоряжается большими суммами
yours to command - ваш покорный слуга, к вашим услугам
2) иметь, владеть5. внушать, вселять6. 1) господствовать2) возвышаться7. ком. стоить8. воен. контролировать, держать под обстрелом -
6 состоять
несовер.;
без доп.
1) (в чем-л.) (заключаться) consist (in), lie (in), be
2) (находиться) be;
occupy, work
3) (из кого-л./чего-л.) (иметь в своем составе) consist (of), be made (of), includeсосто|ять - несов.
1. (из рд.;
иметь в своём составе) consist (of) ;
квартира ~ит из трёх комнат the flat consists of three rooms;
семья ~ит из четырёх человек there are four people in the family;
2. (в пр.;
заключаться) consist (in) ;
be*;
разница ~ит в том, что... the difference is that...;
3. (быть в составе) be*;
~ в профсоюзе belong to a trade union;
~ при ком-л. be* attached to smb. ;
~ на действительной службе be*/serve on the active list;
~яться сов. take* place, be* held;
(о сделке) come* off;
не ~яться not come off, not take place.Большой англо-русский и русско-английский словарь > состоять
-
7 wield
[wi:ld] v1. уметь обращаться (с чем-л.), владеть (инструментом и т. п.)to wield the pen - владеть пером, быть писателем
to wield the sceptre - а) быть на престоле, править, царствовать; б) властвовать
brush wielded by a skilful hand - ≅ рука умелого художника
2. обладать (властью и т. п.)3. иметь в своём распоряжении -
8 have at one's disposal
1) Общая лексика: иметь в своём распоряжении2) Математика: иметь в распоряженииУниверсальный англо-русский словарь > have at one's disposal
-
9 wield
[wiːld]1) Общая лексика: владеть (тж. перен.), иметь в руках, иметь в своём распоряжении, уметь обращаться (с чем-л.), размахивать, (power) размахивать (властью) (wield- букв. размахивать дубинкой), использовать, пользоваться2) Военный термин: орудовать (чем-либо)3) Дипломатический термин: властвовать, царить, обладать (властью и т.п.) -
10 command
[kə'mɑːnd] 1. сущ.1) команда, приказWhen I give the command, fire! — Как только я отдам приказ, стреляйте!
Syn:2) информ. команда, директива3) воен. командование, управление; должность командующего ( любого уровня)The commands he held under the Crown. — Воинские посты, которые он занимал в Британской империи.
Your command is taken off. — Вы лишаетесь полномочий командовать.
- be at smb.'s command- under command of
- command airplane
- Fighter Command
- command post
- be in command of smth.4) воен. часть; соединениеColonel ordered the command to halt. — Полковник приказал полку остановиться.
5) воен. военный округ ( в Великобритании)6) воен. командование соединения, штаб7) власть, господство; владениеGerman Luftwaffe had command of the air in the first part of the war. — В начальный период войны преимущество в воздухе было на стороне немецких военно-воздушных сил.
He has complete command of his emotions. — Он полностью владеет собой.
He has a good command of German. — Он хорошо владеет немецким.
8) давление, принуждениеCommand and force may often create, but can never cure, an aversion. (John Locke, Some Thoughts Concerning Education, 1693) — Давление и насилие могут вызывать отвращение, но не в силах излечить его.
9) уст. господство, доминирование2. гл.The command of the bastion over the surrounding country is nineteen feet. (Campbell's Dictionary of Military Science, 1830) — Бастион возвышается над землёй на девятнадцать футов.
1) приказыватьSyn:2) командовать, управлять3) получать, заслуживать (уважение, внимание, симпатию)Dr. Young commands a great deal of respect as a surgeon. — Доктор Янг пользуется большим уважением как хирург.
4) господствовать, властвоватьSyn:5) владеть; располагать, иметь в своём распоряженииto command the services of smb. — пользоваться чьими-л. услугами
6) возвышаться, господствовать, давать обзорThe Ramses Hilton commands a magnificent view of Cairo. — Из отеля "Рамзес Хилтон" открывается восхитительный вид на Каир.
Syn:overlook 2.7) воен. держать под обстрелом -
11 wield
1. v уметь обращаться, владетьto wield the pen — владеть пером, быть писателем
2. v обладать3. v иметь в своём распоряженииСинонимический ряд:1. brandish (verb) brandish; flourish; hold up; life; raise; shake; wave; work2. handle (verb) dispense; handle; maneuver; manipulate; ply; swing3. use (verb) control; employ; exercise; exert; hold; make use of have; manage; operate; put out; throw; use; utilise; utilize -
12 beck I
-
13 include
[ınʹklu:d] v1. содержать, включать, охватывать, иметь в своём составеyour duties will include cooking - в ваши обязанности будет входить и приготовление пищи, одна из ваших обязанностей - приготовление пищи
2. включать в состав; учитывать ( при подсчёте)to include smb. among one's friends - включать кого-л. в число своих друзей
he included eggs in the list of things to buy - он включил яйца в список предстоящих покупок
-
14 have at beck
Общая лексика: иметь в своём распоряжении -
15 have in one's disposition
Общая лексика: иметь в своём распоряженииУниверсальный англо-русский словарь > have in one's disposition
-
16 include
[ɪn'kluːd]1) Общая лексика: включать, включить, вложить, вносить, заключать, иметь в своём составе, охватывать, содержать, содержать в себе, учитывать, вводить в состав2) Геология: обнимать3) Техника: заключить, состоять, содержать (в себе), включать (в состав), заключать (содержать)4) Строительство: обеспечивать (Напр: Обеспечивает проект ТЕО, чертежами.... - Mechanical engineering design of project. This includes the detailed design, drawings, layout, schematics and documents.)5) Математика: включать в себя, включить в себя, завершать, заканчивать, закладывать, заложить, насчитать, насчитывать, образовывать (об углах), охватить6) Экономика: зачислять в счёт платы7) Деловая лексика: включать в состав, заключать в себе, состоять из, учитывать при подсчёте, указать, указывать ( что-л. в шаблоне)8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: учитывать (expenditure)9) Программирование: включение10) Макаров: включать (вводить в состав чего-либо), учитывать (при подсчёте), включать (содержать), заключать (содержать в качестве составной части)11) Золотодобыча: вмещать12) SAP.тех. Include, include-программа -
17 contain
[kən`teɪn]ограничивать, сдерживать; удерживать, держать в узде; обуздыватьостанавливать, сдерживать; препятствовать; осуществлять политику сдерживаниясодержать в себе, включать, иметь в своём составе; вмещатьсдерживаться, владеть собойделиться без остаткаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > contain
-
18 command
1) господство, власть; контроль2) распоряжение (напр. средствами) || иметь в своём распоряжении, располагать3) заказ -
19 arm
I [ɑːm] 1. сущ.1) рука ( от кисти до плеча)to carry smth. under one's arm — нести что-л. под мышкой
to fling / put / throw one's arms around smb. — обнять, заключить в объятия кого-л.
to greet smb. with open / outstretched arms — встречать кого-л. с распростёртыми объятьями
to hold in one's arms — обнимать, держать в объятиях
to walk arm in arm with smb. — идти под руку с кем-л.
to work arm in arm — работать рука об руку, в тесном сотрудничестве
- as long as one's armShe took me by the arm and hurried me out of the room. — Она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнаты.
2)а) передняя конечность, передняя лапа ( животного)б) щупальце (осьминога, морской звезды)3) ( arm of the sea) узкий морской залив5) склон горы, боковой кряж, боковой хребет7) ручка, подлокотник ( кресла)8) толстая ветвь ( дерева)9)а) административное подразделение; отдел, управление; отделениеб) род войскThey numbered about 12,000 of all arms. — Во всех воинских подразделениях насчитывалось около 12 тысяч человек.
10) власть, сила- power arm
- weight arm12) мор. рог якоря••under the arm — разг. низкого качества, плохой
2. гл.; редк.to cost an arm and a leg — стоить больших денег, стоить очень дорого
Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. — Старательно ведя под руку эту полуслепую, шаркающую старуху по запруженной толпой улице.
2) обхватывать руками, обниматьII [ɑːm] гл.1)а) вооружать; обеспечивать, снабжать оружиемThe army was well armed. — Армия была хорошо вооружена.
б) вооружатьсяWe must arm ourselves against the enemy. — Мы должны вооружиться для борьбы с врагом.
2) ( arm against) защищаться от (чего-л.)We bought the house to arm against big price rises. — Мы купили дом, чтобы защититься от быстрого роста цен.
3) запасаться, вооружаться (чем-л.)You must be armed with answers to any question. — У вас должны быть ответы на любой вопрос.
The two opponents are arming for the fight. — Два соперника запасаются доводами для дискуссии.
I am well armed against rain. — Я хорошо экипирован на случай дождя.
5) мор. вооружать лот для взятия пробы грунта6) кул.; уст. фаршировать; добавлять приправы или соус -
20 contain
[kən'teɪn]гл.1) содержать в себе, включать, иметь в своём составе; вмещатьThe new directory contains a lot of useful addresses and telephones. — Новый справочник содержит множество полезных адресов и телефонов.
Syn:2) ограничивать, сдерживать; подавлять; обуздыватьShe could hardly contain her anger. — Она едва сдерживала свой гнев.
Syn:3) останавливать, сдерживать; препятствовать; осуществлять политику сдерживания (агрессора, экспансии)Syn:4) сдерживаться, владеть собой5) мат. делиться без остатка
См. также в других словарях:
Иметь или быть — «Иметь или быть?» (нем. «Haben oder Sein») изданная в 1976 поздняя работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Эрих Фромм так характеризует область интересов психоаналитика:… … Википедия
Иметь и не иметь (фильм) — Иметь и не иметь To Have and Have Not … Википедия
Иметь или быть? — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
иметь — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я имею, ты имеешь, он/она/оно имеет, мы имеем, вы имеете, они имеют, имей, имейте, имел, имела, имело, имели, имеющий, имевший, имея, имев 1. Если вы имеете что либо, значит, вы владеете этим, являетесь … Толковый словарь Дмитриева
Лучше не иметь волос, чем быть лысым. — В шутку о своём или чужом облысении … Словарь народной фразеологии
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Христианство в Римской империи — Христианство Портал:Христианство · Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Троица Бог Отец … Википедия
История христианства в Римской империи — Христианство Портал:Христианство Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы … Википедия
Свидетели Иеговы — Свидетели Иеговы … Википедия
Владимир Каппель — Владимир Оскарович Каппель 16 (28) апреля 1883(18830428) 26 января 1920 Генеральнаго штаба генералъ лейтенантъ Владиміръ Оскаровичъ Каппель Место рождения … Википедия
Владимир Оскарович Каппель — 16 (28) апреля 1883(18830428) 26 января 1920 Генеральнаго штаба генералъ лейтенантъ Владиміръ Оскаровичъ Каппель Место рождения … Википедия